Arthur Zalewski

Notes on Beijing

3. May – 15. June 2014

June 07, 6 pm
Barbara Steiner in conversation with Arthur Zalewski
artist talk, admission free

From the 'Notes on Beijing' series. Fine Art Print, 2014
zalewski-notes-on-beijing-2014-1-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain

zalewski-notes-on-beijing-2014-2-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain

zalewski-notes-on-beijing-2014-3-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain

zalewski-notes-on-beijing-2014-4-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain

zalewski-notes-on-beijing-2014-5-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain

zalewski-notes-on-beijing-2014-6-w.jpg

Notes on Beijing. Exhibition view 2014
Photo: Dotgain



Übertragungsfehler
(english version below)

China zu kennen ist eine Fiktion: Niemand kann 1,3 Milliarden Menschen unter einem politischen oder kulturellen Diktum zusammenfassen. Notes on Beijing (2013/14) von Arthur Zalewski zeigt Menschen und Orte, die zunächst keine spezifische geografische Zuordnung erfahren und keine explizite kulturelle Identität verkörpern. Erst auf den zweiten Blick sehen wir Straßen, Gebäude und Plätze, die in Peking von zentraler Bedeutung sind: Der Oberste Gerichtshof der Volksrepublik China, das Kolonialquartier, das Nationalmuseum oder den alten Sommerpalast. Geschichte und Kultur, Tradition und aktuelle Politik werden an diesen Ort repräsentiert.

In Notes on Beijing stehen aber weniger die repräsentativen Bedeutungen im Mittelpunkt, als vielmehr die Durchdringung von Alltagsgeschehen und historischen Kontext. In den Notizen scheint der Alltag, jenseits von Politik, Kultur und Geschichte, überall gleich. Die Bilder zeigen eine Wirklichkeit, die wir zu kennen scheinen. Aber wer liefert die Referenzen? Arthur Zalewski dekliniert zwar fotografische Formate und Genres, er fotografiert in Serien, Sequenzen und Einzelbildern, die Bilder fügen sich jedoch zu keiner Erzählung. Die Notizen bleiben unvollständig. Die Fragmente spiegeln die Lebenswirklichkeit und die Erfahrung des Künstlers vor Ort: kein konsistentes Bild der Stadt, der Menschen oder gar des Landes lässt sich fixieren.

Wir können den Klischees über China kaum entgehen. Zu viele Bilder sind existent und zu viele Urteile bereits eingeübt. Vor Ort changieren chinesische und westliche Kultur beharrlich. Kleidung und modischer Habitus erscheinen vertraut, dann wieder werden traditionelle Formen sichtbar oder politische Repressionen spürbar. Die Fremde wird durch die vertrauten Gesten und Oberflächen vordergründig annulliert. Ein Übertragungsfehler. Denn die kulturelle und soziale Spezifik bleibt beständig präsent. Immer wenn man glaubt etwas verstanden zu haben, wird man enttäuscht oder irritiert. Das was wir sehen ist gleichzeitig das, was wir nicht sehen.
– Maik Schlüter, 2014

An error in transmission

To know China is an illusion: no one can subsume 1.3 billion people under a single political or cultural dictum. Arthur Zalewski’s Notes on Beijing (2013/14) shows people and places without specific geographic attributes at the outset, which do not manifest any explicit cultural identity. Only on second glance do we begin to recognise streets, buildings and places that are of central significance to Beijing: the Supreme Court of the People’s Republic of China, the Foreign Legation Quarter, the National Museum or the old Summer Palace. History and culture, tradition and current politics constitute these sites.

However, such representative functions are of no concern in Notes on Beijing, the focus is on the intersection of everyday events and historical context. Everyday life, beyond the spheres of politics, culture and history, as presented here, appears to be the same everywhere. The pictures show us a world that we seem to know. But what is our reference? While Arthur Zalewski makes use of established photographic formats and genres, shooting series, sequences and individual images, the pictures do not settle for a common narrative. The notes remain incomplete. The fragments reflect the reality of life and the experience of the artist on site: no coherent image of the city, the people or even the country can be extracted.

It is hard to avoid clichés about China. Too many images exist and we are accustomed to too many presumptions. In China, local and Western culture interact continuously. Ways of dress and fashions may seem familiar, but then again traditional forms become more clearly apparent or we gain a sense of political repression. The strange is revoked by familiar gestures and appearances. An error in transmission. For the cultural and social specifics are constantly present. Anytime you believe to have understood something you are bound to be disappointed or irritated. That which we see is at the same time that which we do not see.
– Maik Schlüter, 2014